Programm | Program
Bitte aktualisieren Sie Ihren Zoom Client auf die neueste Version, sodass alle Funktionen wie z.B. die eigenständige Zuordnung in Breakout-Sessions verfügbar sind. Treten Sie den Meetings wenn möglich über die Meeting-ID und das Kennwort bei. Vielen Dank!
Hinweis und Erinnerungshilfe: Das Kennwort ist in allen Räumen das Datum der Langen Nacht.
Please install the latest version of the Zoom Client in order to be able to use all functions such as the autonomous assignment to the breakout sessions. Please join the meetings if possible via the Meeting-ID and password. Thank you!
Note: The password in all rooms is the date of the Long Night.
1 – Reden | Talking
2 – Schreiben | Writing
3 – Workshops
Anlaufstelle für alle Fragen zum Schreiben und zur Organisation der Langen Nacht oder einfach mal zum Klönen. Auf Wunsch werden Breakoutsessions eingerichtet, um die Privatsphäre zu schützen. Durchgehend besetzt, so dass immer ein*e Ansprechpartner*in da ist.
Contact point for all questions regarding Writing and the organization of the Long Night or just for having a talk with peers. On request, breakout sessions will be created to protect privacy. Staff continuously available.Workshopsalle | all)Bitte betreten Sie 5 Minuten VOR Workshop-Beginn den Raum, damit wir pünktlich starten können.
Please enter the room 5 minutes BEFORE the workshop begins, so that we can start on time.
16.00–16.15 Uhr Kick-Off für 4–4.15 p.m. Kickoff forLink Zoom (ID: 918 4263 8202; Pass: 250221)Zugang | Access
Link Zoom (ID: 918 4263 8202; Pass: 25022115–24.00 Uhr | 4.15 p.m.–12 a.m.15–18 Uhr | 4.15–6.00 p.m. Recherchearbeit IK-Team Bibliothek19.00–207.00–8 | p.m.
Beratung zu Citavi | Consultation on Citavi (Erik Senst, IK-Team Bibliothek)
19 Uhr | 7.30–9.00 p.m. Recherchearbeit (Sandra Dahlhoff, IK-Team Bibliothek 16.15 Uhr 4.15 p.m.Link Zoom (ID: 984 5616 7551; Pass: 25022125 Uhr | 5.25 p.m.Bewegungspause | Mobility Break
19.25 Uhr | 7.25 p.m.
Bewegungspause | Mobility Break
20.55 Uhr | 8.55 p.m.
Bewegungspause | Mobility Break
22.25 Uhr | 10.25 p.m.
Bewegungspause | Mobility Break
4.15–5.00 p.m. | 16.00–16.45 Uhr
The Album Review: Audience, Style, Criticism | Die Albumrezension: Adressaten, Stil, Kritik (Micha Edlich, Schreibzentrum / Writing Center)
Link Zoom (ID: 913 3561 9262; Pass: 250221)
5–5.15 p.m.
Creative Writing (Maria Moss, Language Center)
Link Zoom (ID: 913 3561 9262; Pass: 250221)
17.30–17.45
Recherchieren wie ein Profi (Gisela Burghausen, IK-Team Bibliothek)
Link Zoom (ID: 913 3561 9262; Pass: 250221)
18.00–18.15 Uhr
Welcher Schreibtyp bist du? (Marilene Langemann und Marisa Mauad Rohner, Schreibtutorinnen)
Link Zoom (ID: 913 3561 9262; Pass: 250221)
18.30–18.45 Uhr
Mehr Zeit zum Schreiben: So wirst du deine Zeitdiebe los (Tom Kleist, Graduate School)
Link Zoom (ID: 913 3561 9262; Pass: 250221)
19.00–19.15 Uhr
Volltexte finden: Open Access und mehr (Sandra Dahlhoff, IK-Team Bibliothek)
Link Zoom (ID: 913 3561 9262; Pass: 250221)
19.30–19.45 Uhr
Tippen statt Wischen. Mit 10 Fingern schreiben (Dagmar Knorr, Danièle Dondé und Mette Freidel, Schreibzentrum / Writing Center)
Link Zoom (ID: 913 3561 9262; Pass: 250221)
20.00–20.30 Uhr
Literaturlisten erstellen mit Citavi (Erik Senst, IK-Team Bibliothek)
Link Zoom (ID: 913 3561 9262; Pass: 250221)
20.40–20.55 Uhr (Achtung! Andere Zeiten!)
Schreibberatung lernen? Wozu? | How to Become a Writing Tutor and Why (Dagmar Knorr und Micha Edlich, Schreibzentrum / Writing Center)
Link Zoom (ID: 913 3561 9262; Pass: 250221)
9–9.15 p.m.
Creativity in Academic Writing (Leonie Wetzel und Nora Winter, Schreibtutorinnen)
Link Zoom (ID: 913 3561 9262; Pass: 250221)
21.30 – 21.45 Uhr
Overcoming Writer's Block (Freya Sul and Mette Freidel, Writing Tutors)
Link Zoom (ID: 913 3561 9262; Pass: 250221)
10–10.15 p.m.
Turn your presentation into a story (Paul Lauer, Language Center)
Link Zoom (ID: 913 3561 9262; Pass: 250221)
0.00 Uhr | 12.00 a.m.
Abschlussrunde (alle zusammen) | Final discussion (all together)
gelb | yellow = zweisprachig | bilingual
blau | blue = deutschsprachig
grün | green = English
Organisation
Schreibzentrum / Writing Center