Versionen im Vergleich

Schlüssel

  • Diese Zeile wurde hinzugefügt.
  • Diese Zeile wurde entfernt.
  • Formatierung wurde geändert.

Zoom-Daten für alle Workshops | Zoom data for all workshops
Meeting-ID: 950 6807 2478913 3561 9262, Pass: 450903250221
Link: https://leuphana.zoom.us/j/95068072478?pwd=NDVKOU5lOWdGNzhycGxsaHpkMUpvQT0991335619262?pwd=MG5HbWsrYS9mZEpQUVBPVjRnTDJnQT09


Creative Writing (Maria Moss, Language Center)

17.00–17.15 Uhr
Interested in awakening your creative spirit and discovering your potential for an equally creative output? This workshop puts theory into practice by offering a variety of exercises to ignite ideas as well as experiment with literary styles and genres.

Creativity in Academic Writing (Leonie Wetzel und Nora Winter, Schreibtutorinnen)

9.00–9.15 p.m.

Literaturlisten erstellen mit Citavi (Erik Senst, IK-Team Bibliothek)

20.00–20.30 Uhr
Im Rahmen eines kleinen Überblicks von 30 Minuten werden alle notwendigen Basics zum Erstellen von Literaturlisten mit Citavi vorgestellt.

Mehr Zeit zum Schreiben: So wirst du deine Zeitdiebe los (Tom Kleist, Graduate School)

18.3018.45 Uhr
Unsere Zeit gehört uns. Und trotzdem gibt es viele kleine Zeitdiebe, die sie uns stehlen. In diesem Kurzvortrag lernst du drei Schritte kennen, wie du effizient deine Zeitdiebe und deren Ursachen ausfindig machen und sie eliminieren kannst.

Creative Writing (Maria Moss, Language Center)

Academic presentations as storytelling? (Paul Lauer, Language Center)

***20.8.20***

Citavi Starterpaket (Erik Senst, Bibliothek)

17.15–17.45 Uhr
Mit Citavi können Sie gelesene Literatur abspeichern, nachhalten und direkt in Word Zitate im passenden Stil einfügen. In diesem Workshop werden Ihnen hierzu alle notwendigen Basics vermittelt.

Diversitätssensible Sprache (Anne von Appen und Leonie Wetzel, Schreib-Tutorinnen) 

21.00–21.15 Uhr
Diversitätssensibel – Was bedeutet das überhaupt? In diesem Workshop wollen wir uns mit der Bedeutung und den Auswirkungen unserer Sprache auseinadersetzen. Anhand konkreter Beispiele werden Problematiken aufgezeigt und Impulse zur Selbstreflektion gegeben. 

...

7–7.15 p.m.
Learning English really is not that difficult. You don't believe this? I can make a beliver out of you by showing some insider knowledge that will help you with your English vocabulary as well as some grammar principles. 

Five ways to give a stunning class presentation (Paul Lauer, Sprachenzentrum)

Class presentations are all too often eminently forgettable. But if you know what the problems are and what to do about them (and you have a bit of courage), you can change that. I'll give you five ways in fifteen minutes. Interested? Then join us!

Overcoming Writer’s Block (Freya Sul und Mette Freidel, Schreib-Tutorinnen)

Overcoming Writer's Block (Mette Freidel and Freya Sul, Writing Tutors)

9.30–9.45 8.00–8.15 p.m.
Writing a paper often feels like an impossible task – until you get started. We want to help you reflect on your writing process and talk about different aspects connected with it to start you off.  

...

Recherchieren wie ein Profi (Gisela Burghausen, IK-Team Bibliothek)

1917.30–1930–17.45 Uhr
Datenbanken bieten die Möglichkeit, gezielt wissenschaftliche Literatur zu einem Thema zu finden. Aber wie findet man die richtige Datenbank? Und wie kommt man an die Literatur, wenn sie nicht in der eigenen Bibliothek zum Bestand gehört? Hier werden erste Antworten auf diese Fragen gegeben.

...

22.30–22.45 Uhr
Ein kurzer Ausblick zum Begriff „Schreibblockade“ und die externen und internen Faktoren, die üblicherweise mit dem verbunden sind. Der Workshop bietet abschließend kleine undsinnvolle Ratschläge und Übungen an, die dieses Teil des Schreibprozess zu überwinden helfen können.

...

21.30–21.45 Uhr
Schreiben im Home-Office kann anstrengend und frustrierend sein. Freizeit und Arbeit lassen sich räumlich nur noch schwer trennen und auf Dauer wünscht man sich doch wenigstens ab und zu einen Tapetenwechsel, vor allem, wenn man nicht den Luxus eines heimischen Arbeitszimmers genießt. Wie es trotzdem gelingt, produktiv mit dem eigenen Schreibprojekt voran zu kommen und mit ein paar kleinen Tipps und Tricks die richtige Arbeitsatmosphäre zu schaffen, ist Thema dieses Workshops.

Wie recherchieren Profis? Innerhalb 15 Minuten werden die fünf wichtigsten Tipps für eine erfolgreiche Literaturrecherche vorgestellt.

Schreibberatung lernen? Wozu? | How to Become a Writing Tutor and Why (Dagmar Knorr und Micha Edlich, Schreibzentrum)

20.40–20.55 Uhr
Das Schreibzentrum / Writing Center bietet eine Schreibberatungsausbildung an, die freiwillig und zusätzlich (ohne CPs) absolviert werden kann. Warum das sinnvoll ist und was das einem persönlich bringt, stellen wir vor. |
The Schreibzentrum / Writing Center has offered a peer writing tutor training program for several years. Although it is not part of the curriculum, this program has been popular with students. Find out why this is the case and why you, too, might want to sign up for the program.

Tippen statt Wischen. Mit 10 Fingern schreiben (Dagmar Knorr, Danièle Dondé und Mette Freidel, Schreibzentrum)

19.30–19.45 Uhr
Längere Texte werden meist auf einer "richtigen" Tastatur geschrieben. Ein 2,5-Finger-Suchsystem ist langsam und mühselig und hat negativen Einfluss auf die Qualität von Texten. Wer schon immer mal 10-Finger-Schreiben lernen wollte, kann heute mit uns zusammen anfangen! Wir arbeiten mit Tipp10. https://www.tipp10.com/de/ Bitte ladet euch das Programm herunter oder legt euch einen Account zu.

Turn your presentation into a story (Paul Lauer, Language Center)

10.00–10.15 p.m.
Your presentation already has the structure of a story, so why not tell it as a story? It will keep your listeners interested, and give you a greater sense of purpose. Join me as we turn a journal article into a story worth listening to. With lessons for your own research and presentation.

Volltexte finden: Open Access und mehr (Sandra Dahlhoff, IK-Team Bibliothek)

19.00–19.15 Uhr
Die Leuphana Universitätsbibliothek kann unmöglich alle veröffentlichte wissenschaftliche Literatur im Bestand haben. In dieser Kurzdemonstration lernt ihr Wege kennen, wie ihr legal an fehlende Literatur herankommen könnt.

Welcher Schreibtyp bist du? (Marilene Langemann und Marisa Mauad Rohner, Schreibtutorinnen)

18.0018.15 Uhr
Wie man schreibt, sei ganz individuell? Nein! Es gibt ein paar Eigenschaften, die häufiger auftreten und die unseren Umgang mit dem Schreiben beeinflussen…

...

20.30–20.45 Uhr
Warum ist dieser Zitierkram überhaupt so wichtig? Was hat es mit dem Paraphrasieren auf sich und warum schleichen sich da gerne und schnell Fehler ein? Besonders wenn man in einer Fremdsprache schreibt? Wir gehen diesen Fragen nach. In einer kleinen Übung werden die Herausforderungen der Zitation bzw. der Paraphrase aufgezeigt und Strategien zum Umgang mit ihnen dargelegt.