Sie zeigen eine alte Version dieser Seite an. Zeigen Sie die aktuelle Version an.

Unterschiede anzeigen Seitenhistorie anzeigen

« Vorherige Version anzeigen Version 9 Nächste Version anzeigen »

Team Schreibzentrum / Writing Center

Dagmar Knorr, Schwerpunkt Deutsch und Deutsch als Zweitsprache | Focus on German and German as a Foreign Language

Micha Edlich, Schwerpunkt Englisch | Focus on English


Studentische Schreibtutorinnen und Schreibtutoren

Shumet Andargie

Study Program: Public Economics, Law, and Politics / Staatswissenschaften (M.A.)
Consultation Language: English
Focal points that I set during my studies: Various policy-oriented and interdisciplinary issues ranging from political psychology to behavioral economics and law and society.
My biggest challenge in home office: Attaining work and life balance
My coping strategy that works best: I try to have a to-do list that helps me guide my day. Albeit not so good at it, I also cook sometimes. Watching documentaries and having a walk are also my strategies.


Danièle Dondé

Studienfächer: Kulturwissenschaften - Culture, Arts and Media / Praxisfelder der Künste (M.A.)
Beratungssprachen: Deutsch
Inhaltliche Schwerpunkte, die ich in meinem Studium gesetzt habe: Zeitgenössische Kunst, Ausstellungsorganisation sowie Kulturjournalismus.
Meine größte Herausforderung im Home-Office ist: Den Alltag weiterhin in klare Arbeits- und Freizeit zu strukturieren. Sonst blieb der Arbeitsraum in der Bibliothek, wo zusammen gebüffelt wird und mein kreativer Freiraum zuhause. Zudem ergeben sich weniger zufällige Campus-Treffen, die sonst verlässlich für viel Inspiration in den verschiedensten Arbeitsprozessen gesorgt haben.
Die Bewältigungsstrategie, die für mich gerade am besten funktioniert, ist: Den eigenen inneren Anspruch auf das mir Wesentliche fokussieren. Mir klare Ziele setzen, was ich bis wann erreichen möchte. Zudem meine sozialen Kontakte auf verschiedene Medien umlagern, deren Nutzung auch zu neuen kreativen Lösungen führt. Zudem anerkennen, dass die Unplanbarkeit auch für neue Chancen sorgen kann.


Mette Freidel

Studienfächer: Englisch und Deutsch auf Lehramt (B.A.)
Beratungssprachen: Englisch; Deutsch
Inhaltliche Schwerpunkte, die ich in meinem Studium gesetzt habe: Ich studiere zwar auf Lehramt, habe mir die Karriere im Klassenraum aber längst abgeschminkt. Stattdessen interessiere ich mich für Literatur(wissenschaften) und Verlagswesen, Fremdsprachen, Kulturorganisation und North American Studies.
Meine größte Herausforderung im Home-Office ist: Mich selbst zu motivieren und nicht einfach den ganzen Tag im Garten zu hängen.
Die Bewältigungsstrategie, die für mich gerade am besten funktioniert, ist: Früh aufstehen (zumindest früher als meine WG), damit ich ein bisschen Ruhe habe und mich quasi mit nichts anderem auseinandersetzen kann als mit der Uni. Ich versuche außerdem, mein Leben handschriftlich in meinem Kalender zu strukturieren, um den Überblick zu behalten. Viel frische Luft und viel trinken!

Study Program: English and German
Consultation Languages: English, German
Focal points that I set during my studies: While I study my subjects to become a teacher, I have long said goodbye to a career in the classroom. Instead, I am interested in literature (studies) and publishing, foreign languages, event management and North American studies.
My biggest challenge in home office: My biggest challenge seems to be coming up with the necessary motivation to not just sit in the garden doing nothing all day.
My coping strategy that works best: Getting up early (at least earlier than my roommates), to have some peace and quiet without distractions to get some work done. I also try to structure my life in my calendar, handwritten, to keep an overview. Lots of fresh air and staying hydrated!


Adrian Alejandro Gómez Rivera

Study Program: Public Economics, Law, and Politics / Staatswissenschaften (M.A.)
Consultation Languages: English, Spanish
Focal points that I set during my studies: Political Theory and Political Philosophy
My biggest challenge in home-office: Finding the correct balance between university related activities and personal space.
My coping strategy that works best: I'm working on that. However, I try to follow the agenda that I have settled for the day. I also alternate the activities, in order to let my brain having a rest from the same processes.


Marilene Louise Langemann

Studienfächer: Kulturwissenschaften I Wirtschaftspsychologie (B.A.)
Beratungssprachen: Deutsch, Spanisch
Inhaltliche Schwerpunkte, die ich in meinem Studium gesetzt habe: Literaturwissenschaft, Postkoloniale Theorie und interkulturelle Kommunikation.
Meine größte Herausforderung im Home-Office ist: Mir nicht zu viele Aufgaben für einen Tag vorzunehmen und ein ausgewogenes Mittelmaß zwischen Arbeitseinheiten und Freizeit zu finden.
Die Bewältigungsstrategie, die für mich gerade am besten funktioniert, ist: Ich habe einen Wochenplan erstellt, der meinen Alltag strukturiert und Zeit für Sport und Nichtstun vorsieht.


Marisa Mauad Rohner

Studienfächer: Umweltwissenschaften I Betriebswirtschaftslehre (B.A.)
Beratungssprachen: Deutsch
Inhaltliche Schwerpunkte, die ich in meinem Studium gesetzt habe: Nachhaltige Textilwirtschaft
Meine größte Herausforderung im Home-Office ist:  Besonders herausfordernd ist es für mich, konzentriert und konsequent zu bleiben oder es überhaupt zu sein. Sonst habe ich nie zu Hause gearbeitet, weshalb es mir jetzt schwerfällt, in einen Arbeitsmodus zu kommen. Außerdem ist es mir noch nicht so richtig gelungen, einen Arbeitsplan zu entwickeln, an den ich mich auch halte. 
Die Bewältigungsstrategie, die für mich gerade am besten funktioniert ist:  Realistische Ziele für die kommende Woche und die einzelnen Tage zu setzen, helfen mir dabei, den Überblick zu bewahren und mein Arbeiten zielgerichteter zu gestalten. Es ist ebenso sehr hilfreich, wenn ich mir feste Arbeitszeiten (z.B. von 10 bis 17 Uhr) vornehme, so vermeide ich, ewig zu arbeiten und mich am Ende des Tages vollkommen ausgelaugt zu fühlen. Außerdem ist es für mich essenziell, auf meine eigenen Bedürfnisse zu hören. Mir einen Tag oder einen Nachmittag frei zu nehmen, kann sehr befreiend sein. Die Wochenenden nehme ich mir auch immer frei. Spaziergänge an der frischen Luft und genügend Bewegung, genauso wie das Tagebuchschreiben und gute Filme zu schauen, sind Dinge, die mir dabei helfen glücklich und ausgeglichen zu bleiben.


Juliane Osterhild

Studienfächer: Kulturwissenschaften / Philosophie (B.A.)
Beratungssprachen: Deutsch
Inhaltliche Schwerpunkte, die ich in meinem Studium gesetzt habe: Meine KuWi-Vertiefung ist Kunst und visuelle Kultur, dementsprechend interessiere ich mich für Design und Kunstgeschichte. In meinem Minor Philosophie liegt mein Schwerpunkt vor allem auf Tierethik im angewandten Bereich.
Meine größte Herausforderung im Home-Office: Meine Herausforderung liegt darin, mich privat zu organisieren, da ich ein Mensch bin, der lieber aushäusig arbeitet (also in einem externen Arbeitsumfeld). Die Vermischung von Privat- und Arbeitsatmosphäre fühlt sich schon recht seltsam an und bedarf einer guten Strukturierung.
Die Bewältigungsstrategie, die für mich gerade am besten funktioniert, ist: Zeit für mich nehmen - ab in die Natur, spazieren gehen oder Fahrrad fahren, Entspannungsübungen machen, (virtuellen oder telefonischen) Kontakt zu Freund*innen... Die aktuelle Krise ist eine enorme Belastung für uns alle, aber ich bin überzeugt, dass wir an ihr wachsen können. Wie sagte der Dalai Lama: “Die schwierigste Zeit in unserem Leben ist die beste Gelegenheit, innere Stärke zu entwickeln.”


Lisa-Marie Schürmann

Studienfächer: Kulturwissenschaften I Bildungswissenschaft (B.A.)
Beratungssprache: Deutsch
Inhaltliche Schwerpunkte, die ich in meinem Studium gesetzt habe: Feministische Theorie & Gender Studies, Postkoloniale Theorie, Kulturgeschichte. In der Vergangenheit auch Kunstgeschichte, gerade wechsle ich stattdessen zur Vertiefung Kulturtheorie- und analyse.
Meine größte Herausforderung im Home-Office ist: Arbeit und Freizeit klar voneinander abzugrenzen. Zuhause lasse ich mich während der Arbeit leicht ablenken, so benötige ich häufig zusätzliche Zeit, die eigentlich eingeplante Freizeit war. Außerdem fehlt mir Abwechslung.
Die Bewältigungsstrategie, die für mich gerade am besten funktioniert ist: Frühes Aufstehen, Yoga, eine To-do-Liste, ein aufgeräumter und gemütlicher Arbeitsplatz, zwischendurch auch mal den Arbeitsplatz wechseln, Spaziergänge, Abwechslung im Kleinen (neue Rezepte ausprobieren, Filme gucken ...), freie Zeiten so fest einplanen, wie andere Termine auch (ausbaufähig), behutsam mit mir selbst umgehen.


Freya Sul

Study Program: Digital Media / Popular Music Studies (B.A.)
Consultation Language: English
Focal points that I set during my studies: Media theory and the interplay between society/audience, media and context.
My biggest challenge in home office: Finding structure and discipline within a situation that affords more personal freedom than usual.
My coping strategy that works best: I like to find a balance between being easy on myself and motivating myself to be productive. I've been keeping my room tidy and a to-do list on my desk to see the incremental progress I'm making.


Leonie Wetzel

Studienfächer: Nachhaltigkeitswissenschaft – Sustainability Science (M. Sc.)
Beratungssprachen: Deutsch; Englisch
Inhaltliche Schwerpunkte, die ich in meinem Studium gesetzt habe: Sozial-ökologische gesellschaftliche Transformation (socio-ecologial societal transformation), Tierethik und -recht (animal ethics and rights), gender diversity
Meine größte Herausforderung im Home-Office ist: Mit einer Aufgabe wie z. B. der Bearbeitung eines Textes für ein Seminar anzufangen, da ich das sonst meistens in der Bib mache.
Die Bewältigungsstrategie, die für mich gerade am besten funktioniert, ist:  Ich lege mir Termine fest, zu denen ich die Vor-/ und Nachbereitung für bestimmte Seminare mache und sorge dafür, dass ich in dieser Zeit nichts anderes zu tun und habe. Dann schaffe ich mir ein angenehmes Arbeitsumfeld mit möglichst wenigsten Störungen wie Handy oder Push Nachrichten am PC und höre zusätzlich während des Arbeitens konzentrationsfördernde Musik.

Study Program: Nachhaltigkeitswissenschaft (M. Sc.)
Consultation Language: English, German
Focal points that I set during my studies: socio-ecologial societal transformation, animal ethics and rights, gender diversity
My biggest challenge in home office: Getting started with a task like preparing a text for a seminar is always the hardest part for me because I usually work in the library.
My coping strategy that works best: I make fixed appointments with myself to prepare for or follow up on seminars or other work tasks and I make sure I have nothing else to do during those time slots. I also take great care to create a positive work environment with as little disruptive elements as possible. That means, for example, phone on plane mode and no push messages on the Laptop. On top of that I listen to very specific music that helps me focus and that I don’t listen to for anything else.


Nora Winter

Studienfächer: Politikwissenschaft/Popular Music Studies (B.A.)
Beratungssprachen: Englisch; Deutsch
Inhaltliche Schwerpunkte, die ich in meinem Studium gesetzt habe:  Ich versuche eigentlich immer mich den Themen in meinem Studium aus feministischer und/oder intersektionaler Perspektive zu nähern.
Meine größte Herausforderung im Home-Office ist:  Zuhause einen geregelten Arbeitsalltag zu finden und mich nicht so leicht ablenken zu lassen.
Die Bewältigungsstrategie, die für mich gerade am besten funktioniert, ist: Putzen (meine Wohnung war noch nie so sauber) und jeden Tag spazieren zu gehen (natürlich mit zwei Metern Sicherheitsabstand). Beim Arbeiten setzte ich mir gerade nicht zu hohe (Tages-)Ziele, um Frust in diesem Bereich soweit wie möglich zu reduzieren.

Study Program: Politikwissenschaft / Popular Music Studies (B.A.)
Consultation Languages: English, German
Focal points that I set during my studies: I always try to approach the topics in my studies from a feminist and/or intersectional perspective.
My biggest challenge in home office: To structure my work day at home and not to be distracted as easily.
My coping strategy that works best: Cleaning (my apartment has never been so clean) and going for a walk every day (of course keeping a minimum of two meters between other people and myself). While working from home, I try to not set myself too lofty (daily) goals to reduce frustration in this area as much as possible.

Team Informationskompetenz Bibliothek

Sandra Dahlhoff

Beratung zu Recherchearbeit | Consultation on Research


Erik Senst

Beratung zu Citavi | Consultation on Citavi

Institut Deutsch

Inga Buhrfeind, Institut Deutsch, Mitarbeiterin im Projekt PluraL und dort als Schreibberaterin tätig | Institute German, Staff Member in the Project PluraL and active as writing consultant

Ich gebe Impulse rund um das Schreiben, wenn ihr mal nicht weiter wisst und der Schreibprozess ins Stocken gerät: Wie richte ich meinen Arbeitsplatz ein und womit beende ich den Schreibtag? Ich möchte Austausch und Reflexion anregen. Fachlich biete ich Unterstützung im Bereich Sprachbildung und Mehrsprachigkeit für die Studierenden des Lehramts.

Ehemaliger Schreibtutor am Schreibzentrum / Writing Center

Andreas Hußendörfer

Ich habe im Januar 2021 meine Bachelor-Arbeit abgegeben und war vorher mehrere Semester als Schreibberater tätig. Die Anmeldung der Bachelor-Arbeit war für mich mit vielen Überlegungen verbunden. Auch das Schreiben selbst war herausfordernd. Aber mit Strategien kann jede*r sie bewältigen. Gerne berate ich euch auf Deutsch oder Englisch zu dieser speziellen Phase des Studiums.


  • Keine Stichwörter